I hyrestagen

Nu har vi fått vårt hyreskontrakt skickat till oss.
Det mesta är ganska fyndigt formulerat och vi har fått reda på att vi varken får smälla fyrverkerier i lägenheten och inte heller röka. I vardagsrummet. I köket går det tydligen bra.

Annars så kämpar jag fortfarande med tyskan. Efter en säsong med Scrubs dubbat till tyska har jag lärt mig. ”was ist los?” som betyder ungefär. Hur är läget?
Har en plan med sättet jag lär mig tyska på. Eftersom Victor har pluggat tyska i sju år och kan tala tyska ”korrekt” så planerar jag att lära mig mera ”talspråket”

Så om han går runt och pratar helt korrekt medans jag kan all häftig slang och coola uttryck som man inte lär sig i tyskastudier. Tuff tyska helt enkelt?
eller kommer jag låta som en tysk dogge doggelito?
bära eller brista. bära.eller.brista.

Was ist los, mit dem hundt? (whats up dawg?)